pali e din ku është, nëse ai e gjen varrezën primova, bota juaj s'do të jetë më.
Hinn Fallni veit um hana. Ef hann finnur grafhũsi Prímanna mun heimur ykkar líđa undir lok.
Nëse ai pi diçka atëherë do ta Iagë shtratin.
Ef hann drekkur eitthvađ bleytir hann rúmiđ.
Krisht, nëse ai rrëzohet, do të na duhen 3 mushka dhe një vinç për ta ngritur sërish.
Ef hann líđur út af ūarf múldũr og krana til ađ lyfta honum.
"Nëse ai arriti t'i dhurojë miut jetë aq gjatë... edhe sa më ka mbetur mua?"
Úr ūví hann gat veitt mús svona langt líf hvađ á ęg ūá eiginlega eftir ađ lifa lengi?
Nuk dua t'ia di nëse ai është i zënë, Arçi.
Mér er sama ūķtt hann sé upptekinn.
Nuk duket sikur e prish gjithë qëllimin e të pasurit avionin tënd nëse ai niset përpara se të arrish?
Til hvers ađ eiga flugvél ef hún fer á undan manni?
Çfarë bote do të ishte sot nëse ai do të ishte egoist si ti?
Hvernig væri heimurinn í dag ef hann hefđi veriđ eigingjarn?
Nëse ai thotë që ajo mund të këndojë, ajo mundet.
Ef hann segir hana geta sungiđ ūá getur hún ūađ.
Por, vetëm nëse ai është i vdekur.
En ađeins ef hann er dáinn.
Nëse ai zbulon para jush se ku gjendet Neo druaj se zgjedhjet tona do të vështirësohen edhe më.
Ef hann kemst ađ ūví hvar Neo er áđur en ūiđ finniđ hann, ūá setur ūađ okkur ūröngar skorđur.
Përveç nëse ai e dinte se ju nuk do të besonit te vërtetën edhe nëse ai do ju thonte.
Nema hann vissi ađ ūiđ mynduđ ekki trúa sannleikanum jafnvel ūķtt ađ hann segđi ykkur hann
Një udhëtar pa biletë është një udhëtar pa biletë, edhe nëse ai dhjet copa argjendi.
Laumufarūegi er laumufarūegi ūķtt hann skíti silfurpeningum!
Nëse ai kalon Atlantikun, do e pastrojë gjithë bregdetin lindor për një orë.
Ef hann fer yfir hafið eyðir hann Austurströndinni á klukkustund.
Edhe nëse ai është me mua, ata do e ndjejnë sërish aromën tonë.
JafnveI þótt hann beri mig finna þau Iyktina af okkur.
Nëse ai fëmijë dëmtohet, ti nuk do të paguhesh.
Ūú gerir stúlkunni ekki mein. Annars færđu ekki ūinn hluta.
Nëse ai është akoma gjallë, do të më pëlqente të dëgjoja nga ai.
Ef hann er enn á lífi yrđi gaman ađ heyra frá honum.
Nëse ai dëshiron ti qetësoj distriktet, ju premtoj, ai nuk është i lumtur.
Ef hann vill ađ ūiđ friđiđ umdæmin ūá get ég ábyrgst ađ hann er ekki sáttur.
Por, nëse ai shërbëtor mendon në zemër të vet: "Zotëria im vonon të kthehet" dhe fillon t'i rrahë shërbëtorët dhe shërbëtoret, të hajë, të pijë dhe të dehet,
En ef sá þjónn segir í hjarta sínu:, Það dregst, að húsbóndi minn komi, ' og tekur að berja þjóna og þernur, eta og drekka og verða ölvaður,
Dhe farisenjtë dhe skribët rrinin dhe e ruanin nëse ai do ta shëronte të shtunën, që pastaj ta paditnin.
En fræðimenn og farísear höfðu nánar gætur á Jesú, hvort hann læknaði á hvíldardegi, svo að þeir fengju tilefni að kæra hann.
Nëse ai i quan perëndi ata, të cilëve u qe drejtuar fjala e Perëndisë (dhe Shkrimi nuk mund të bjerë poshtë),
Ef það nefnir þá guði, sem Guðs orð kom til, - og ritningin verður ekki felld úr gildi,
Ata u përgjigjën dhe i thanë: ''Nëse ai të mos ishte keqbërës, nuk do ta kishim dorëzuar''.
Þeir svöruðu: "Ef þetta væri ekki illvirki, hefðum vér ekki selt hann þér í hendur."
Dhe duke qenë se unë mbeta ndërdyshas përpara një konflikt i të këtij lloji, e pyeta nëse ai donte të shkonte në Jeruzalem dhe të gjykohej atje lidhur me këto gjëra.
Fannst mér vandi fyrir mig að fást við þetta og spurði Pál, hvort hann vildi fara til Jerúsalem og láta dæma málið þar.
0.65029811859131s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?